- UI changes
- Ticket management
In iTop, a language is identified by two things:
Localization relies on dictionary files, which names are prefixed with the iTop language code in lowercase, like : pt_br.dictionary.itop.core.php. Those files are part of the datamodel, so a compilation is needed after each modification (run the setup again or use the toolkit).
The embedded dictionnaries are located in :
A dictionary is in fact a PHP file. It must be encoded in the utf-8 character set (this is a MUST). We recommend that the PHP closing tag be omitted as in the example given below.
<?php /** * Localized data * * @copyright Copyright (C) 2015 John Foo Ltd * @author John Foo (email@example.com) * @license http://opensource.org/licenses/AGPL-3.0 */ Dict::Add('PT BR', 'Brazilian', 'Portuguese', array( 'Menu:ChangeManagement' => 'Gerenciamento Mudanças', 'Menu:Change:Overview' => 'Visão geral', 'Menu:NewChange' => 'New Change~~', ));
~~at the end of some strings. This suffix is not displayed to the end-user. It has been automatically added by Combodo when releasing a new version of iTop, revealing which new strings require a translation.
Class:<classname>/Attribute:<fieldname>. For example :
Class:Change/Attribute:ref. If you need the later, then just add it to your iTop instance using a custom module.
A new entry should be named after its domain and purpose, starting with the less specific information.
The most commonly used separator is ':' but '/' and '-' could also be found.
'Core:BulkExport:TextFormat' => 'Text fields containing some HTML markup', 'UI:CSVImport:TextQualifierCharacter' => 'Text qualifier character', 'DayOfWeek-Sunday-Min' => 'Su',
Use suffixes to define variations of the same label :
'Core:SynchroAtt:update' => 'Update ?', 'Core:SynchroAtt:update+' => 'Used to update the object', 'UI:CSVImport:AdvancedMode' => 'Advanced mode', 'UI:CSVImport:AdvancedMode+' => 'In advanced mode the "id" (primary key) of the objects can be used to update and rename objects.' . 'However the column "id" (if present) can only be used as a search criteria and can not be combined with any other search criteria.',
When a naming convention is established, then the identifiers should be specified as <name>:<value>, like in the following example:
'Class:Event/Attribute:date' => 'Date', 'Class:Event/Attribute:date+' => 'date and time at which the changes have been recorded',
Note that, in this case, the separator should be '/'.
You'll have to create a fork from iTop main repository, then do your modifications based on the develop branch, and then create a pull request.
A detailed procedure on pull request model is available in the GitHub help pages : Creating a pull request from a fork.
To add translations to an existing language : look for (grep) the
~~ and translate them in place.
find -name "de*dict*.php" | grep -v "env-" | xargs grep "~~"
de* in the command above by the language code you want to process (fr, it, sp…) and launch this command from the directory where you installed iTop.
To add translations for a new language : find out your language code and country code. Copy the english files (either dictionary.*.php or en.dict.*.php) into their respective directory, with the relevant prefix (like in
pt_br.dict…). Translate them.
Dict::Addfunction calls. Failing to do so will overwrite (at runtime) the english texts with yours.
The pull request will then be analyzed by iTop maintainers, and eventually merged into the main repository.